ΕΠΙΠΕΔΑ και ΠΤΥΧΙΑ

ΕΠΙΠΕΔΑ

Σύμφωνα με το Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς των Γλωσσών, όλες οι ευρωπαϊκές γλώσσες χωρίζονται στα έξι εξής επίπεδα: Α1, Α2, Β1, Β2, C1 και C2 για τα οποία απαιτούνται 60, 60, 120, 120, 240 και 240 διδακτικές ώρες αντίστοιχα. Για το λόγο αυτό, έχουμε προσαρμόσει τα προγράμματά μας ώστε να καλυφθούν με το παραπάνω οι απαιτήσεις για τα πτυχία όπως ακριβώς έχει κάνει και το Instituto Cervantes. 

ΠΤΥΧΙΑ INSTITUTO CERVANTES

                                                 ΠΑΤΗΣΤΕ ΕΔΩ ΓΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ-ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΟΥ CERVANTES

Τα Διπλώματα Ισπανικής ως Ξένης Γλώσσας DELE είναι διεθνώς αναγνωρισμένοι επίσημοι τίτλοι που χορηγεί το Instituto Cervantes εξ ονόματος του Υπουργείου Παιδείας, Πολιτισμού και Αθλητισμού της Ισπανίας. Η κατοχή του διπλώματος DELE με διεθνή αναγνώριση και αόριστη διάρκεια σας δίνει ένα πλεονέκτημα χρήσιμο σε ακαδημαϊκό, επαγγελματικό αλλά και προσωπικό επίπεδο. Τα διπλώματα αυτά αναγνωρίζονται από επίσημους ισπανικούς και διεθνούς φορείς. Πολλά πανεπιστήμια απαιτούν το δίπλωμα Β2 για την πραγματοποίηση μεταπτυχιακών σπουδών.

Υπάρχουν 8 επίπεδα για τις εξετάσεις DELE, ανάλογα με το επίπεδο των ισπανικών σας (σε αύξοντα βαθμό δυσκολίας):

Για να μάθετε το επίπεδο που ανταποκρίνεται στις γνώσεις σας μπορείτε να κάνετε ένα κατατακτήριο τεστ ή να συμβουλευτείτε τις εξετάσεις προηγούμενων ετών ώστε να διαπιστώσετε την δυσκολία των διαφόρων επιπέδων. 
Για να αποκτήσετε τα Διπλώματα απαιτείται ο χαρακτηρισμός "Apto" σε όλες τις δοκιμασίες της ίδιας εξεταστικής περιόδου.


Diploma A1 και A1 Escolar

Πιστοποιεί την γλωσσική ικανότητα που αντιστοιχεί στο επίπεδο Στοιχειώδης γνώση (A1), το πρώτο από τα έξι, στην κλίμακα του το Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις γλώσσες.
Το δίπλωμα αυτό πιστοποιεί την ικανότητα του κατόχου του να ανταποκρίνεται και να επικοινωνεί σε απλές καταστάσεις σχετικές με θέματα καθημερινά που αποσκοπούν στην ικανοποίηση άμεσων αναγκών. 
Η εξέταση αποτελείται από τέσσερεις δοκιμασίες σε πεδία γενικής χρήσης της γλώσσας:

  • Κατανόηση γραπτού λόγου (45 λεπτά)διπλωμα α1

  • Κατανόηση προφορικού λόγου (20 λεπτά)

  • Παραγωγή γραπτού λόγου και αλληλεπίδραση (25 λεπτά)

  • Παραγωγή προφορικού λόγου και αλληλεπίδραση (15 λεπτά)

Σύμφωνα με την ALTE (Association of Language Testers in Europe)
Το Δίπλωμα Α1 αντιστοιχεί με τα παρακάτω διεθνή διπλώματα:

  • Γαλλικά: DELF A1

  • Γερμανικά: Start Deutsch 1


Diploma A2

Πιστοποιεί την γλωσσική ικανότητα που αντιστοιχεί στο επίπεδο Βασική γνώση (A2), το δεύτερο από τα έξι στην κλίμακα του το Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις γλώσσες.
Το δίπλωμα αυτό πιστοποιεί την ικανότητα του κατόχου του να κατανοεί και να χρησιμοποιεί φράσεις και εκφράσεις της καθημερινότητας που χρησιμοποιούνται συχνά και έχουν σχέση με τομείς της εμπειρίας του και είναι ιδιαίτερα σημαντικές για εσάς (βασικές πληροφορίες για τον εαυτό σας και την οικογένειά σας, αγορές, μέρη ενδιαφέροντος, ασχολίες, κλπ.).διπλώματα α2

Η εξέταση αποτελείται από τέσσερεις δοκιμασίες σε πεδία γενικής χρήσης της γλώσσας:

  • Κατανόηση γραπτού λόγου (60 λεπτά)

  • Κατανόηση προφορικού λόγου (35 λεπτά)

  • Παραγωγή γραπτού λόγου και αλληλεπίδραση (50 λεπτά)

  • Παραγωγή προφορικού λόγου και αλληλεπίδραση (15 λεπτά)

Σύμφωνα με την ALTE (Association of Language Testers in Europe) το Δίπλωμα Α2 αντιστοιχεί με τα παρακάτω διεθνή διπλώματα:

  • Αγγλικά: Key English Test (KET)

  • Γαλλικά: DELF A2

  • Γερμανικά: Start Deutsch 2


Diploma A2/B1 (Escolar)

Πιστοποιεί την γλωσσική ικανότητα που αντιστοιχεί στο επίπεδο Βασική γνώση (A2), το δεύτερο από τα έξι στην κλίμακα του το Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις γλώσσες.
Το δίπλωμα αυτό πιστοποιεί την ικανότητα του κατόχου του να κατανοεί και να χρησιμοποιεί φράσεις και εκφράσεις της καθημερινότητας που χρησιμοποιούνται συχνά και έχουν σχέση με τομείς της εμπειρίας του και είναι ιδιαίτερα σημαντικές για εσάς (βασικές πληροφορίες για τον εαυτό σας και την οικογένειά σας, αγορές, μέρη ενδιαφέροντος, ασχολίες, κλπ.). (A2)

Πιστοποιεί την γλωσσική ικανότητα που απαιτείται προκειμένου να ανταπεξέλθει κάποιος ικανοποιητικά σε καταστάσεις που απαιτούν στοιχειώδες επίπεδο γνώσης. (B1)
Η εξέταση συνίσταται από τις παρακάτω δοκιμασίες:

  • Κατανόηση γραπτού λόγου (50 λεπτά)

  • Κατανόηση προφορικού λόγου (30 λεπτά)

  • Παραγωγή γραπτού λόγου και επικοινωνία (50 λεπτά)

  • Παραγωγή προφορικού λόγου και επικοινωνία (15 λεπτά )

Σύμφωνα με την ALTE (Association of Language Testers in Europe) το Δίπλωμα Β1 αντιστοιχεί με τα παρακάτω διεθνή διπλώματα:

  • Αγγλικά: Preliminary Englist Test (PET)

  • Γαλλικά: DELF B1

  • Γερμανικά: ZD Zertifikat Deutsch (CEF)

Ενημερωτικό έντυπο σχετικά με τις εξετάσεις D.E.L.E.: http://diplomas.cervantes.es/


Diploma B1

Πιστοποιεί την γλωσσική ικανότητα που απαιτείται προκειμένου να ανταπεξέλθει κάποιος ικανοποιητικά σε καταστάσεις που απαιτούν στοιχειώδες επίπεδο γνώσης. 
Η εξέταση συνίσταται από τις παρακάτω δοκιμασίες:

  • Κατανόηση γραπτού λόγου (70 λεπτά)

  • Κατανόηση προφορικού λόγου (40 λεπτά)

  • Παραγωγή γραπτού λόγου (60 λεπτά).

  • Κατανόηση προφορικού και γραπτού λόγου, παραγωγή γραπτού λόγου και επικοινωνία (15 .)

Σύμφωνα με την ALTE (Association of Language Testers in Europe) το Δίπλωμα Β1 αντιστοιχεί με τα παρακάτω διεθνή διπλώματα:

  • Αγγλικά: Preliminary Englist Test (PET)

  • Γαλλικά: DELF B1

  • Γερμανικά: ZD Zertifikat Deutsch (CEF)

Ενημερωτικό έντυπο σχετικά με τις εξετάσεις D.E.L.E.: http://diplomas.cervantes.es/


Diploma B2

Πιστοποιεί την γλωσσική ικανότητα που απαιτείται προκειμένου κάποιος να ανταπεξέλθει ικανοποιητικά σε καταστάσεις της καθημερινής ζωής, που δεν απαιτούν μια εξειδικευμένη χρήση της γλώσσας.
Η εξέταση συνίσταται από τις παρακάτω δοκιμασίες:

  • Κατανόηση γραπτού λόγου (70 λεπτά)

  • Κατανόηση προφορικού λόγου (40 λεπτά).

  • Μικτή επιδεξιότητα: Κατανόηση προφορικού και γραπτού λόγου, παραγωγή γραπτού λόγου και επικοινωνία (80 λεπτά)

  • Μικτή επιδεξιότητα: Κατανόηση γραπτού λόγου και Παραγωγή προφορικού λόγου και επικοινωνία (20 λεπτά / 20 λεπτά προετοιμασίας)

διπλωματα β2

Σύμφωνα με την ALTE (Association of Language Testers in Europe) το Δίπλωμα Β2 αντιστοιχεί με τα παρακάτω διεθνή διπλώματα:

  • Αγγλικά: First Certificate in English (FCE)

  • Γαλλικά: DELF B2

  • Γερμανικά: Goethe Zertifikat B2 (CEF)

Ενημερωτικό έντυπο σχετικά με τις εξετάσεις D.E.L.E.: http://diplomas.cervantes.es/


Diploma C1

Το δίπλωμα αυτό πιστοποιεί την γλωσσική ικανότητα που απαιτείται προκειμένου να μπορεί να εκφράζεται αυθόρμητα και με ευχέρεια χωρίς προφανή προσπάθεια εξεύρεσης της κατάλληλης έκφρασης. 
Συνίσταται στις παρακάτω δοκιμασίες:διπλωματα c1

  • Κατανόηση γραπτού λόγου και χρήση της γλώσσας (90 λεπτά)

  • Κατανόηση προφορικού και γραπτού λόγου και χρήση της γλώσσας (50 λεπτά)

  • Μικτή επιδεξιότητα: Κατανόηση προφορικού και γραπτού λόγου, παραγωγή γραπτού λόγου και επικοινωνία (80 λεπτά)

  • Μικτή επιδεξιότητα: Κατανόηση γραπτού λόγου και Παραγωγή προφορικού λόγου και επικοινωνία (20 λεπτά / 20 λεπτά προετοιμασίας)

Σύμφωνα με την ALTE (Association of Language Testers in Europe) το Δίπλωμα C1 αντιστοιχεί με τα παρακάτω διεθνή διπλώματα:

  • Αγγλικά: Certificate in Advance English (CAE)

  • Γαλλικά: DALF C1

  • Γερμανικά: Goethe Zertifikat C1 (CEF)


Diploma C2

Το δίπλωμα αυτό πιστοποιεί την γλωσσική ικανότητα που απαιτείται προκειμένου κάποιος να ανταποκρίνεται σε καταστάσεις που απαιτούν προχωρημένη χρήση της γλώσσας και γνώσεις της ισπανικής κουλτούρας. 
Το διαγώνισμα του DELE C2 αποτελείται από τις ακόλουθες δοκιμασίες:

  • Χρήση της γλώσσας, Κατανόηση γραπτού λόγου και ακουστική κατανόηση (105 λεπτά)

  • Μικτή επιδεξιότητα: Κατανόηση προφορικού λόγου και κατανόηση κειμένου, παραγωγή γραπτού λόγου και επικοινωνία (150 λεπτά)

  • Μικτή επιδεξιότητα: Κατανόηση κειμένου και παραγωγή προφορικού λόγου και επικοινωνία (20 λεπτά / 30 λεπτά προετοιμασίας)διπλωματα c2

Σύμφωνα με την ALTE (Association of Language Testers in Europe) το Δίπλωμα C2 (Superior) αντιστοιχεί με τα παρακάτω διεθνή διπλώματα:

  • Αγγλικά: Certificate in Proficiency English (CPE)

  • Γαλλικά: DALF C2

  • Γερμανικά: ZOP Zentrale Oberstufenprufung C2 (CEF)

Περισσότερες πληροφορίες: Ενημερωτικό έντυπο σχετικά με τις εξετάσεις D.E.L.E.:http://diplomas.cervantes.es/
 

ΠΤΥΧΙΑ KPG (ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ)

                                                   ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΚΠΓ

Θεσμοθέτηση του ΚΠΓ

Το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας (ΚΠΓ) θεσμοθετήθηκε με τον Ν. 2740/99 (ΦΕΚ186-Α) και το 2002 το Υπουργείο Παιδείας ανέθεσε το σχεδιασμό του συνολικού συστήματος εξετάσεων και πιστοποίησης γλωσσομάθειας σε επταμελή Κεντρική Εξεταστική Επιτροπή (ΚΕΕ) πανεπιστημιακών με εξειδίκευση στην επιστήμη της ξενόγλωσσης εκπαίδευσης.

Η σχετική νομοθεσία προβλέπει πως στις εξετάσεις έχουν δικαίωμα να λάβουν μέρος Έλληνες πολίτες ή ομογενείς, πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή αλλοδαποί που ζουν, εκπαιδεύονται και εργάζονται στην Ελλάδα ή εκτός αυτής. Προϋπόθεση για τη συμμετοχή τους είναι η βασική γνώση της Ελληνικής.


Το σύστημα αξιολόγησης για το ΚΠΓ και εκπόνηση «θεμάτων»

Η ανάπτυξη του συστήματος αξιολόγησης και της εκπόνησης των οργάνων μέτρησης της γλωσσομάθειας ανατέθηκε εξ αρχής στα δυο μεγαλύτερα πανεπιστήμια της Ελλάδας το Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών (ΕΚΠΑ) και το Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης (ΑΠΘ), όπου λειτουργούν Τμήματα Ξένων Γλωσσών και Φιλολογιών και θεραπεύουν τις επιστήμες που υποστηρίζουν την εκπαίδευση στις έξι γλώσσες που εξετάζονται με σκοπό τη χορήγηση του ΚΠΓ, το οποίο φέρει τη σφραγίδα του Υπουργείου Παιδείας.

Το σύστημα εξετάσεων υιοθέτησε τις αρχές του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες (ΚΕΠΑ) του Συμβουλίου της Ευρώπης, και οι ομάδες έργου των γλωσσών σε Τμήματα Ξένων Γλωσσών και Φιλολογιών των δύο πανεπιστημίων παρήγαγαν, μετά από ερευνητικό έργο, λεπτομερής περιγραφητές ικανοτήτων κατανόησης και παραγωγής γραπτού και προφορικού λόγου, καθώς και γραπτής και προφορικής διαμεσολάβησης, στη βάση της εξάβαθμης κλίμακας γλωσσομάθειας του Συμβουλίου της Ευρώπης. Οι περιγραφητές που αναπτύσσονταν σταδιακά, εγκρίνονταν από την ΚΕΕ, όπως άλλωστε και οι κοινές προδιαγραφές για τις εξετάσεις στις έξι γλώσσες που παρήγαγαν οι πανεπιστημιακές ομάδες.

Το σύστημα αξιολόγησης για το ΚΠΓ ελέγχει ή πιο σωστά «μετρά» τον βαθμό ή το επίπεδο γλωσσομάθειας των εξεταζόμενων και πιο συγκεκριμένα την ικανότητα των υποψηφίων να κατανοούν γραπτό και προφορικό λόγο, να μιλούν και να γράφουν, αλλά και να λειτουργούν διαμεσολαβητικά, μεταφέροντας πληροφορίες από την Ελληνική στην ξένη γλώσσα. Μετρά επίσης το βαθμό επίγνωσης που έχουν οι υποψήφιοι για το πώς (με ποιον τρόπο και με ποια μέσα), χρησιμοποιείται η γλώσσα στην οποία εξετάζονται σε ποικίλα κοινωνικά περιβάλλοντα και πλαίσια λόγου.

Οι εξετάσεις κάθε μιας γλώσσας του ΚΠΓ, για πιστοποίηση σε ένα από τα έξι επίπεδα γλωσσομάθειας, αποτελείται από 4 Ενότητες:

  • Ενότητα 1: Κατανόηση γραπτού λόγου και γλωσσική επίγνωση
  • Ενότητα 2: Παραγωγή γραπτού λόγου (από το επίπεδο Β1) και γραπτή διαμεσολάβηση
  • Ενότητα 3: Κατανόηση προφορικού λόγου
  • Ενότητα 4: Παραγωγή προφορικού λόγου (από το επίπεδο Β1) και προφορική διαμεσολάβηση

Για κάθε ενότητα κάθε επιπέδου εξετάσεων εκπονούνται «θέματα», δηλαδή ολοκληρωμένα τεστ –ο επιστημονικός όρος για το οποίο είναι «όργανο μέτρησης γλωσσομάθειας». Κάθε τεστ περιλαμβάνει δοκιμασίες που εκπονούνται από ειδικούς βάσει των προδιαγραφών του συστήματος. Οι δοκιμασίες στηρίζονται σε πολυτροπικά κείμενα ή/και εικόνες από όπου έλκονται προδιαγεγραμμένος για κάθε επίπεδο αριθμός ερωτημάτων (items). Τα ερωτήματα ελέγχονται με ποιοτικές και ποσοτικές μεθόδους ανάλυσης πριν και μετά την χρήση τους σε πραγματικό κοινό υποψηφίων.
 

Για να διαβάσετε τις προδιαγραφές των εξετάσεων, πατήστε εδώ
Για να διαβάσετε τους περιγραφητές των έξι επιπέδων γλωσσομάθειας, πατήστε εδώ

ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΕΣ