Στα φροντιστήριά μας γίνεται προετοιμασία για όλα τα επίπεδα τόσο του DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera - Δίπλωμα Ισπανικής ως Ξένη Γλώσσα) όσο και του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας (ΚΠγ) του Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων.

Τα Διπλώματα Ισπανικής ως Ξένης Γλώσσας DELE είναι διεθνώς αναγνωρισμένοι επίσημοι τίτλοι που χορηγεί το Instituto Cervantes εξ ονόματος του Υπουργείου Παιδείας, Πολιτισμού και Αθλητισμού της Ισπανίας.

Η κατοχή του διπλώματος DELE με διεθνή αναγνώριση και αόριστη διάρκεια σας δίνει ένα πλεονέκτημα χρήσιμο σε ακαδημαϊκό, επαγγελματικό αλλά και προσωπικό επίπεδο. Τα διπλώματα αυτά αναγνωρίζονται από επίσημους ισπανικούς και διεθνούς φορείς. Πολλά πανεπιστήμια απαιτούν το δίπλωμα Β2 για την πραγματοποίηση μεταπτυχιακών σπουδών.

Περισσότερες πληροφορίες: Ενημερωτικό έντυπο σχετικά με τις εξετάσεις D.E.L.E.:

https://atenas.cervantes.es/gr/spanish_exams/spanish_exams_info.htm

https://atenas.cervantes.es/gr/diplomas_spanish/information.htm
 

ΠΤΥΧΙΑ KΠΓ (ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ)

Ανακοινωσεις

https://www.minedu.gov.gr/exetaseis-2/eggrafa-kpg

Πληροφοριες

https://rcel2.enl.uoa.gr/kpg/

Θεσμοθέτηση του ΚΠΓ

Το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας (ΚΠΓ) θεσμοθετήθηκε με τον Ν. 2740/99 (ΦΕΚ186-Α) και το 2002 το Υπουργείο Παιδείας ανέθεσε το σχεδιασμό του συνολικού συστήματος εξετάσεων και πιστοποίησης γλωσσομάθειας σε επταμελή Κεντρική Εξεταστική Επιτροπή (ΚΕΕ) πανεπιστημιακών με εξειδίκευση στην επιστήμη της ξενόγλωσσης εκπαίδευσης.

Η σχετική νομοθεσία προβλέπει πως στις εξετάσεις έχουν δικαίωμα να λάβουν μέρος Έλληνες πολίτες ή ομογενείς, πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή αλλοδαποί που ζουν, εκπαιδεύονται και εργάζονται στην Ελλάδα ή εκτός αυτής. Προϋπόθεση για τη συμμετοχή τους είναι η βασική γνώση της Ελληνικής.
Το σύστημα αξιολόγησης για το ΚΠΓ και εκπόνηση «θεμάτων»

Η ανάπτυξη του συστήματος αξιολόγησης και της εκπόνησης των οργάνων μέτρησης της γλωσσομάθειας ανατέθηκε εξ αρχής στα δυο μεγαλύτερα πανεπιστήμια της Ελλάδας το Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών (ΕΚΠΑ) και το Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης (ΑΠΘ), όπου λειτουργούν Τμήματα Ξένων Γλωσσών και Φιλολογιών και θεραπεύουν τις επιστήμες που υποστηρίζουν την εκπαίδευση στις έξι γλώσσες που εξετάζονται με σκοπό τη χορήγηση του ΚΠΓ, το οποίο φέρει τη σφραγίδα του Υπουργείου Παιδείας.

Το σύστημα εξετάσεων υιοθέτησε τις αρχές του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες (ΚΕΠΑ) του Συμβουλίου της Ευρώπης, και οι ομάδες έργου των γλωσσών σε Τμήματα Ξένων Γλωσσών και Φιλολογιών των δύο πανεπιστημίων παρήγαγαν, μετά από ερευνητικό έργο, λεπτομερής περιγραφητές ικανοτήτων κατανόησης και παραγωγής γραπτού και προφορικού λόγου, καθώς και γραπτής και προφορικής διαμεσολάβησης, στη βάση της εξάβαθμης κλίμακας γλωσσομάθειας του Συμβουλίου της Ευρώπης. Οι περιγραφητές που αναπτύσσονταν σταδιακά, εγκρίνονταν από την ΚΕΕ, όπως άλλωστε και οι κοινές προδιαγραφές για τις εξετάσεις στις έξι γλώσσες που παρήγαγαν οι πανεπιστημιακές ομάδες.

Το σύστημα αξιολόγησης για το ΚΠΓ ελέγχει ή πιο σωστά «μετρά» τον βαθμό ή το επίπεδο γλωσσομάθειας των εξεταζόμενων και πιο συγκεκριμένα την ικανότητα των υποψηφίων να κατανοούν γραπτό και προφορικό λόγο, να μιλούν και να γράφουν, αλλά και να λειτουργούν διαμεσολαβητικά, μεταφέροντας πληροφορίες από την Ελληνική στην ξένη γλώσσα. Μετρά επίσης το βαθμό επίγνωσης που έχουν οι υποψήφιοι για το πώς (με ποιον τρόπο και με ποια μέσα), χρησιμοποιείται η γλώσσα στην οποία εξετάζονται σε ποικίλα κοινωνικά περιβάλλοντα και πλαίσια λόγου.

Οι εξετάσεις κάθε μιας γλώσσας του ΚΠΓ, για πιστοποίηση σε ένα από τα έξι επίπεδα γλωσσομάθειας, αποτελείται από 4 Ενότητες:

  • Ενότητα 1: Κατανόηση γραπτού λόγου και γλωσσική επίγνωση
  • Ενότητα 2: Παραγωγή γραπτού λόγου (από το επίπεδο Β1) και γραπτή διαμεσολάβηση
  • Ενότητα 3: Κατανόηση προφορικού λόγου
  • Ενότητα 4: Παραγωγή προφορικού λόγου (από το επίπεδο Β1) και προφορική διαμεσολάβηση

Για κάθε ενότητα κάθε επιπέδου εξετάσεων εκπονούνται «θέματα», δηλαδή ολοκληρωμένα τεστ –ο επιστημονικός όρος για το οποίο είναι «όργανο μέτρησης γλωσσομάθειας». Κάθε τεστ περιλαμβάνει δοκιμασίες που εκπονούνται από ειδικούς βάσει των προδιαγραφών του συστήματος. Οι δοκιμασίες στηρίζονται σε πολυτροπικά κείμενα ή/και εικόνες από όπου έλκονται προδιαγεγραμμένος για κάθε επίπεδο αριθμός ερωτημάτων (items). Τα ερωτήματα ελέγχονται με ποιοτικές και ποσοτικές μεθόδους ανάλυσης πριν και μετά την χρήση τους σε πραγματικό κοινό υποψηφίων.
Για να διαβάσετε τις προδιαγραφές των εξετάσεων, πατήστε εδώ
Για να διαβάσετε τους περιγραφητές των έξι επιπέδων γλωσσομάθειας, πατήστε
 εδώ.

Αυτός ο ιστότοπος αποθηκεύει cookies στον υπολογιστή σας.
Αυτά τα cookies χρησιμοποιούνται για να βελτιώσουν την εμπειρία χρήσης του ιστότοπου μας και
να μας βοηθήσουν να σας παρέχουμε προσωποποιημένες υπηρεσίες, τόσο σε αυτό το site όσο και σε άλλα media.